Managing Plurilingual and Intercultural Practices in the Workplace

Managing Plurilingual and Intercultural Practices in the Workplace

  • Georges Lüdi
  • Katharina Höchle Meier
  • Patchareerat Yanaprasart
Publisher:John Benjamins Publishing CompanyISBN 13: 9789027266408ISBN 10: 9027266409

Paperback & Hardcover deals ―

Amazon IndiaGOFlipkart GOSnapdealGOSapnaOnlineGOJain Book AgencyGOBooks Wagon₹8,900Book ChorGOCrosswordGODC BooksGO

e-book & Audiobook deals ―

Amazon India GOGoogle Play Books ₹119.2Audible GO

* Price may vary from time to time.

* GO = We're not able to fetch the price (please check manually visiting the website).

Know about the book -

Managing Plurilingual and Intercultural Practices in the Workplace is written by Georges Lüdi and published by John Benjamins Publishing Company. It's available with International Standard Book Number or ISBN identification 9027266409 (ISBN 10) and 9789027266408 (ISBN 13).

The contributions in this volume stem from different lines of research and represent both a continuation and an advancement of the European DYLAN project. The book addresses the meanings and implications of multilingualism and plurilingual repertoires as well as the ways in which cultural diversity is managed in companies and institutions in Switzerland. Characterised by official quadrilingualism, but also by new dimensions of multilingualism resulting from massive immigration, important workforce mobility and increasing globalisation, Switzerland offers an ideal laboratory for studying phenomena linked to multilingualism and cultural diversity. On the one hand, a special focus is put on the best practices of diversity management and language regimes with particular attention paid to the interplay between official languages and English, and to ways of leveraging diversity awareness, fostering cultural inclusiveness and enhancing intercultural learning in vocational education and training. On the other hand, the chapters examine at close range the way actors' plurilingual repertoires are developed and how their use is adapted to particular objectives and specific conditions. Being observed in several types of multilingual professional settings, the plurilingual strategies, including English as lingua franca, are particularly examined in terms of power relations and processes of inclusion or exclusion.