From Domestic Women to Sensitive Young Men

From Domestic Women to Sensitive Young Men

  • Yoon Sun Yang
Publisher:BRILLISBN 13: 9781684175802ISBN 10: 1684175801

Paperback & Hardcover deals ―

Amazon IndiaGOFlipkart GOSnapdealGOSapnaOnlineGOJain Book AgencyGOBooks Wagon₹3,314Book ChorGOCrosswordGODC BooksGO

e-book & Audiobook deals ―

Amazon India GOGoogle Play Books GOAudible GO

* Price may vary from time to time.

* GO = We're not able to fetch the price (please check manually visiting the website).

Know about the book -

From Domestic Women to Sensitive Young Men is written by Yoon Sun Yang and published by BRILL. It's available with International Standard Book Number or ISBN identification 1684175801 (ISBN 10) and 9781684175802 (ISBN 13).

"The notion of the individual was initially translated into Korean near the end of the nineteenth century and took root during the early years of Japanese colonial influence. Yoon Sun Yang argues that the first literary iterations of the Korean individual were prototypically female figures appearing in the early colonial domestic novel—a genre developed by reform-minded male writers—as schoolgirls, housewives, female ghosts, femmes fatales, and female same-sex partners. Such female figures have long been viewed as lacking in modernity because, unlike numerous male characters in Korean literature after the late 1910s, they did not assert their own modernity, or that of the nation, by exploring their interiority. Yang, however, shows that no reading of Korean modernity can ignore these figures, because the early colonial domestic novel cast them as individuals in terms of their usefulness or relevance to the nation, whether model citizens or iconoclasts. By including these earlier narratives within modern Korean literary history and positing that they too were engaged in the translation of individuality into Korean, Yang’s study not only disrupts the canonical account of a non-gendered, linear progress toward modern Korean selfhood but also expands our understanding of the role played by translation in Korea’s construction of modern gender roles."