Bridging the Vernacular Gap

Bridging the Vernacular Gap

  • Monica Augustina Zhekov
Publisher:Wipf and Stock PublishersISBN 13: 9781620327111ISBN 10: 1620327112

Paperback & Hardcover deals ―

Amazon IndiaGOFlipkart GOSnapdealGOSapnaOnlineGOJain Book AgencyGOBooks Wagon₹1,256Book ChorGOCrosswordGODC BooksGO

e-book & Audiobook deals ―

Amazon India GOGoogle Play Books ₹16Audible GO

* Price may vary from time to time.

* GO = We're not able to fetch the price (please check manually visiting the website).

Know about the book -

Bridging the Vernacular Gap is written by Monica Augustina Zhekov and published by Wipf and Stock Publishers. It's available with International Standard Book Number or ISBN identification 1620327112 (ISBN 10) and 9781620327111 (ISBN 13).

Constructing Suitable Devices for Preservation of the Young Adults' English Vernacular into the Romanian Translation of Catcall is an applied research that proposes innovative linguistics devices to assist the professional in the task of translating exceptional genera which appear in children books, including scientific extracts and mixtures of foreign words. The findings are proposed as recommendations to translators of children's literature who are expected to make informed decisions when challenged by the new features in the genre, such as Web pages, word games, reconstruction of imageries, and much more. The task of creating each one of the six devices into Romanian is tackled step by step, taking into account the language particularities and cultural implications for both contexts. The representation of how each device contributes toward the proper incorporation of the English vernacular element into Romanian is conducted in a suitable and careful manner taking into account relevant opinions and scholarly approaches to translating children's literature. This scientific linguistic study provides innovative and effective tools for all professionals in the field.