“Too Much to Grasp”

“Too Much to Grasp”

  • Andrea D. Saner
Publisher:Penn State PressISBN 13: 9781575063980ISBN 10: 1575063980

Paperback & Hardcover deals ―

Amazon IndiaGOFlipkart GOSnapdealGOSapnaOnlineGOJain Book AgencyGOBooks WagonGOBook ChorGOCrosswordGODC BooksGO

e-book & Audiobook deals ―

Amazon India GOGoogle Play Books ₹17.27Audible GO

* Price may vary from time to time.

* GO = We're not able to fetch the price (please check manually visiting the website).

Know about the book -

“Too Much to Grasp” is written by Andrea D. Saner and published by Penn State Press. It's available with International Standard Book Number or ISBN identification 1575063980 (ISBN 10) and 9781575063980 (ISBN 13).

Few phrases in Scripture have occasioned as much discussion as has the “I am who I am” of Exodus 3:14. What does this phrase mean? How does it relate to the divine name, YHWH? Is it an answer to Moses’ question (v. 13), or an evasion of an answer? The trend in late-nineteenth- and twentieth-century scholarly interpretations of this verse was to superimpose later Christian interpretations, which built on Greek and Latin translations, on the Hebrew text. According to such views, the text presents an etymology of the divine name that suggests God’s active presence with Israel or what God will accomplish for Israel; the text does not address the nature or being of God. However, this trend presents challenges to theological interpretation, which seeks to consider critically the value pre-modern Christian readings have for faithful appropriations of Scripture today. In “Too Much to Grasp”: Exodus 3:13?15 and the Reality of God, Andrea Saner argues for an alternative way forward for twenty-first century readings of the passage, using Augustine of Hippo as representative of the misunderstood interpretive tradition. Read within the literary contexts of the received form of the book of Exodus and the Pentateuch as a whole, the literal sense of Exodus 3:13–15 addresses both who God is as well as God’s action. The “I am who I am” of v. 14a expresses indefiniteness; while God reveals himself as YHWH and offers this name for the Israelites to call upon him, God is not exhausted by this revelation but rather remains beyond human comprehension and control.