* Price may vary from time to time.
* GO = We're not able to fetch the price (please check manually visiting the website).
Introducing Corpora in Translation Studies is written by Maeve Olohan and published by Routledge. It's available with International Standard Book Number or ISBN identification 1134492200 (ISBN 10) and 9781134492206 (ISBN 13).
The use of corpora in translation studies, both as a tool for translators and as a way of analyzing the process of translation, is growing. This book provides a much-needed assessment of how the analysis of corpus data can make a contribution to the study of translation. Introducing Corpora in Translation Studies: traces the development of corpus methods within translation studies defines the types of corpora used for translation research, discussing their design and application and presenting tools for extracting and analyzing data examines research potential and methodological limitatis considers some uses of corpora by translators and in translator training features research questions, case studies and discussion points to provide a practical guide to using corpora in translation studies. Offering a comprehensive account of the use of corpora by today's translators and researchers, Introducing Corpora in Translation Studies is the definitive guide to a fast-developing area of study.