In Other Words

In Other Words

  • Mona Baker
  • Henry Jones
Publisher:Taylor & FrancisISBN 13: 9781040735282ISBN 10: 1040735282

Paperback & Hardcover deals ―

Amazon IndiaGOFlipkart GOSnapdealGOSapnaOnlineGOJain Book AgencyGOBooks Wagon₹440Book ChorGOCrosswordGODC BooksGO

e-book & Audiobook deals ―

Amazon India GOGoogle Play Books ₹46.39Audible GO

* Price may vary from time to time.

* GO = We're not able to fetch the price (please check manually visiting the website).

Know about the book -

In Other Words is written by Mona Baker and published by Taylor & Francis. It's available with International Standard Book Number or ISBN identification 1040735282 (ISBN 10) and 9781040735282 (ISBN 13).

In Other Words has been the definitive coursebook for students studying translation for more than three decades. Assuming no knowledge of languages other than English, it offers a practical guide based on extensive research in areas as varied as lexis, grammar, pragmatics, semiotics and ethics. It thus provides a solid basis for training a new generation of well-informed, critical students of translation. The fourth edition builds further on linguistic theory and the literature on ethics to guide trainee translators through key decision-making processes. Each chapter explains core concepts, identifies potential translation challenges and offers a range of strategies for addressing them, supported by authentic examples from various languages and genres. Building on its established foundation, this edition breaks new ground by incorporating contemporary translation challenges across digital platforms, including social media, websites and patient information materials, offering fresh perspectives on translating popular science, tourism content and museum documentation. It provides new insights into recent technological advances and their impact on the profession and includes a section on ethics of care in translation and interpretation practice. This comprehensive guide, now written by Mona Baker and Henry Jones, combines theoretical frameworks with practical examples, making it an essential resource and coursebook for both students and practising translators navigating today's diverse linguistic landscape.