Angela Carter Translator and Translated

Angela Carter Translator and Translated

  • Martine Hennard Dutheil de la Rochère
  • Marie Emilie Walz
Publisher:Taylor & FrancisISBN 13: 9781040669839ISBN 10: 1040669832

Paperback & Hardcover deals ―

Amazon IndiaGOFlipkart GOSnapdealGOSapnaOnlineGOJain Book AgencyGOBooks Wagon₹511Book ChorGOCrosswordGODC BooksGO

e-book & Audiobook deals ―

Amazon India GOGoogle Play Books ₹42.74Audible GO

* Price may vary from time to time.

* GO = We're not able to fetch the price (please check manually visiting the website).

Know about the book -

Angela Carter Translator and Translated is written by Martine Hennard Dutheil de la Rochère and published by Taylor & Francis. It's available with International Standard Book Number or ISBN identification 1040669832 (ISBN 10) and 9781040669839 (ISBN 13).

Angela Carter Translator and Translated situates the British writer Angela Carter within a global framework by documenting how foreign languages and cultures played a key role in her work, before gaining attention internationally today, notably in translation. A published translator who used translation as a creative method to fashion her fiction, Carter has now been translated into multiple languages. The essays and interviews contained in this volume show that, as it moves between tongues and cultural contexts, Carter’s work continues to initiate dialogues and inspire both critical and creative responses. Organised in four parts, it documents her activity as a translator and the generative role it played in her oeuvre and informed her translational poetics, as well as the circulation of her work in translation on several continents, complete with testimonies of translators and adaptors who stress its inspiring force.