Translation Ethics

Translation Ethics

  • Joseph Lambert
Publisher:Taylor & FrancisISBN 13: 9781000841633ISBN 10: 1000841634

Paperback & Hardcover deals ―

Amazon IndiaGOFlipkart GOSnapdealGOSapnaOnlineGOJain Book AgencyGOBooks Wagon₹3,405Book ChorGOCrosswordGODC BooksGO

e-book & Audiobook deals ―

Amazon India GOGoogle Play Books ₹39.49Audible GO

* Price may vary from time to time.

* GO = We're not able to fetch the price (please check manually visiting the website).

Know about the book -

Translation Ethics is written by Joseph Lambert and published by Taylor & Francis. It's available with International Standard Book Number or ISBN identification 1000841634 (ISBN 10) and 9781000841633 (ISBN 13).

Translation Ethics introduces the topic of ethics for students, researchers, and professional translators. Based on a successful course and written by an experienced instructor, the Introduction and nine core chapters offer an accessible examination of a wide range of interlocking topic areas, which combine to form a cohesive whole, guiding students through the key debates. Built upon a theoretical background founded in philosophy and moral theory, it outlines the main contributions in the area and traces the development of thought on ethics from absolutism to relativism, or, from staunchly-argued textual viewpoints to current lines of thought placing the translator as agent and an active – even interventionary – mediator. The textbook then examines the place of ethical enquiry in the context of professional translation, critiquing provision such as codes of ethics. Each chapter includes key discussion points, suggested topics for essays, presentations, or in-class debates, and an array of contextualised examples and case studies. Additional resources, including videos, weblinks, online activities, and PowerPoint slide presentations on the Routledge Translation studies portal provide valuable extra pedagogical support. This wide-ranging and accessible textbook has been carefully designed to be key reading for a wide range of courses, including distance-learning courses, from translation and interpreting ethics to translation theory and practice.