Translating Rumi into the West

Translating Rumi into the West

  • Amir Sedaghat
Publisher:Taylor & FrancisISBN 13: 9781000834833ISBN 10: 1000834832

Paperback & Hardcover deals ―

Amazon IndiaGOFlipkart GOSnapdealGOSapnaOnlineGOJain Book AgencyGOBooks Wagon₹3,534Book ChorGOCrosswordGODC BooksGO

e-book & Audiobook deals ―

Amazon India GOGoogle Play Books ₹46.39Audible GO

* Price may vary from time to time.

* GO = We're not able to fetch the price (please check manually visiting the website).

Know about the book -

Translating Rumi into the West is written by Amir Sedaghat and published by Taylor & Francis. It's available with International Standard Book Number or ISBN identification 1000834832 (ISBN 10) and 9781000834833 (ISBN 13).

Focusing on Rumi, the best-selling Persian mystical poet of the 13th century, this book investigates the reception of his work and thought in North America and Europe – and the phenomenon of ‘Rumimania’ – to elucidate the complexities of intercultural communication between the West and the Iranian and Islamic worlds. Presenting tens of examples from the original and translated texts, the book is a critical analysis of various dimensions of this reception, outlining the difficulties of translating the text but also exploring how translators of various times and languages have performed, and explaining why the quality of reception varies. Topics analysed include the linguistic and pragmatic issues of translation, comparative stylistics and poetics, and non-textual factors like the translator’s beliefs and the political and ideological aspects of translation. Using a broad theoretical framework, the author highlights the difficulties of intercultural communication from linguistic, semiotic, stylistic, poetic, ethical, and sociocultural perspectives. Ultimately, the author shares his reflections on the semiotic specificities of Rumi’s mystical discourse and the ethics of translation generally. The book will be valuable to scholars and students of Islamic philosophy, Iranian studies, and translation studies, but will appeal to anyone interested in the cultural dichotomies of the West and Islam.