Writing Adaptations and Translations for the Stage

Writing Adaptations and Translations for the Stage

  • Jacqueline Goldfinger
  • Allison Horsley
Publisher:Taylor & FrancisISBN 13: 9781000637052ISBN 10: 1000637050

Paperback & Hardcover deals ―

Amazon IndiaGOFlipkart GOSnapdealGOSapnaOnlineGOJain Book AgencyGOBooks Wagon₹12,306Book ChorGOCrosswordGODC BooksGO

e-book & Audiobook deals ―

Amazon India GOGoogle Play Books ₹42.39Audible GO

* Price may vary from time to time.

* GO = We're not able to fetch the price (please check manually visiting the website).

Know about the book -

Writing Adaptations and Translations for the Stage is written by Jacqueline Goldfinger and published by Taylor & Francis. It's available with International Standard Book Number or ISBN identification 1000637050 (ISBN 10) and 9781000637052 (ISBN 13).

Writing Adaptations and Translations for the Stage is a practical guide for writing adapted works for theatrical performance. Broadway translator and dramaturg Allison Horsley and award-winning playwright and educator Jacqueline Goldfinger take readers step-by-step through the brainstorming, writing, revision, and performance processes for translations and adaptations. The book includes lectures, case studies, writing exercises, and advice from top theater professionals on the process of creating, pitching, and producing adaptations and translations, covering a wide range of topics such as jukebox musicals, Shakespeare adaptations, plays from novels, theater for young adults, and theater in translation and using Indigenous language. Artists who share their wisdom in this book include: Des McAnuff (Tony Award), Emily Mann (Tony Award), Dominique Morisseau (Broadway Adaptor, Tony Award nominee, MacArthur Genius Fellow), Lisa Peterson (Obie Award, Lortel Award), Sarah Ruhl (Broadway Playwright, Tony Award nominee, Pulitzer Prize finalist, MacArthur Genius Fellow), and Tina Satter (Broadway Director, Obie Award, Guggenheim Fellowship). The book also features interviews with artists working both in the US and internationally, as well as guest columns from artists who work in less traditional adaptive forms including cabaret, burlesque, opera, community-engaged process, and commercial theater. Writing Adaptations and Translations for the Stage is an essential resource for students and instructors of Dramatic Writing, Playwriting, and Creative Writing courses and for aspiring playwrights.